3

1) Je me suis occupée de faire ...

The phrase "s'occuper de faire" can easily be turned into:

1+) Je m'en suis occupée.

As to the phrase "se jurer de faire", on the other hand:

2) Je me suis jurée de ne jamais faire ...

... it is uncommon, if not impossible, to say:

2+) Je m'en suis jurée.

On the surface, these two phrases take essentially the same form, but what grammatical rule dictates when you can replace "de" with "en" and when you cannot? What splits phrasal verbs like these into these two groups?

  • 1
    Your question is not about when you can "replace" de with en because you never can, en is a personal pronoun and de is a preposition. You use en to replace an indirect object introduced by de (Je me suis occupée de ranger les courses, ranger les courses is an indirect object of occuper de). Jurer is followed by a direct object (le or la) (J'ai juré / promis de venir / je l'ai juré / promis). The question could be why does jurer have a direct object preceded by de. – Laure Aug 26 '17 at 19:46
  • @Alone-zee think "take care of X" vs "swear [that] X" – guillaume31 Aug 28 '17 at 9:19
4

On ne peut jamais remplacer en (pronom personnel) par de (préposition).

En remplace un complément d'objet indirect précédé de de (d', du, de la , de l', des).

  • Je me suis occupé de ranger les courses.
    Le verbe est s'occuper de, suivi d'un complément d'objet indirect.
    → Je m'en suis occupé.

Dans la phrase :

  • J'ai juré (ou je me suis juré) de ne jamais regretter mes décisions.
    Le verbe est jurer, suivi d'un complément d'objet direct :
    → Je l'ai juré. /Je me le suis juré.

Donc la question est de savoir pourquoi, dans les exemples donnés, deux verbes de construction semblable en apparence sont suivis l'un d'un complément d'objet direct, l'autre d'un complément d'objet indirect.

S'occuper de : la préposition fait partie du verbe, c'est un verbe transitif indirect.

Jurer : de ne fait pas partie du verbe mais sert à marquer l'infinitif qui suit. « Le marqueur d’infinitif précède le verbe quand celui-ci est en position de complément d’objet direct d’un autre verbe »1. C'est un verbe transitif direct.

Pour un non natif savoir si le de fait partie du premier verbe ou sert à marquer l'infinitif du verbe qui suit fait partie de l'apprentissage du vocabulaire. Un francophone, ou un non francophone de niveau déjà avancé, ne se pose pas plus la question que de savoir si un nom est masculin ou féminin.

Pour savoir s'il va utiliser le pronom en (complément d'objet indirect) soit :

  • il se pose la question de qui / de quoi :
    De quoi me suis-je occupée ? (de quoi -> objet indirect)

  • ou il remplace l'infinitif par un nom :
    -> je me suis occupée de ma sœur. (-> Je m'en suis occupée)
    De fait bien partie de s'occuper de puisqu'on la garde même si on remplace l'infinitif par un nom commun.

Pour savoir s'il va utiliser les pronoms le, la ou les (objets directs) soit :

  • il se pose la question *qui / quoi / que :
    Qu'est-ce que j'ai juré ? J'ai juré quoi ? (que -> objet direct)

  • ou il remplace par un nom :
    Je me suis juré (promis) le silence. (Pas de préposition devant le nom, c'est donc que le de servait à marquer l'infinitif.

1 « Intégrer les marqueurs d’infinitif dans la grammaire française ». Jean-Michel Kalmbachlmbach Synergies Pays Scandinaves n° 3 - 2008 pp. 63-74. Article que j'ai trouvé éclairant sur cette notion pas toujours facile à expliquer.

0

The correct form for your second example is:

Je me l' étais jurée …

By the way, first sentence is in "passé composé" while the second one is in "plus-que-parfait", for the sake of clarity you should have the same tenses for both sentences

So the second sentence should be:

Je me le suis jurée …

As for why there is different forms I don't know. I don't have a reference about that but I think most pronominal verbs use "m'en" but a few exceptions use "me le" or its derivatives.

  • "As for why there is different forms I don't know." s'occuper de is an indirect transitive verb, jurer is a direct transitive verb. "most pronominal verbs use "m'en" but a few exceptions use "me le"" : nothing to do with "pronominal verbs": Je jure de le faire -> Je le jure. – Laure Aug 28 '17 at 6:52
  • @VivienGarcia not knowing the gender of l', I would write it as : Je me l' étais juré. – guillaume31 Aug 29 '17 at 14:38

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.