1

Les querelles vont bon train entre les différentes factions.

I usually associate the expression "aller bon train" with "les rumeurs" spreading freely or "les préparations" going smoothly, but what about its meaning when "aller bon train" is coupled with a noun such as "les débats" and "les querelles"?

Does it refer to the fierce nature of quarrels? Or is it more about quarrels happening frequently?

4

"Aller bon train" means "going fast", "propagating fast". As "train" also means "speed".

The meaning is not relative to what you're talking about: so this is not "spreading freely" or "going smoothly", as far as I know.

The opposite is "aller son petit train"... which means "going slowly but quite surely".

A reference here or here.

In complement, we also have "mener grand train" which can have the same meaning as "aller bon train" but which is more commonly associated to the "train de vie" (high quality of life, spending many money).

  • Hi. So how do you rephrase the example sentence in my question? :) The idea of quarrels going fast does not seem to make much sense... – Con-gras-tue-les-chiens Sep 17 '17 at 15:27
  • Hi @Alone-zee, yes, that why I've also indicated "propagating fast". – lemon Sep 17 '17 at 15:29
  • Oh, so is it like: "What may have started off as an insignificant spat between two people snowballed into heated arguments involving increasing number of people"? Just like a small bonfire turning into a widespread uncontrollable fire engulfing an entire forest? – Con-gras-tue-les-chiens Sep 17 '17 at 15:43
  • More or less, but with nothing meaning "something is growing": simply about the speed (fast). What you said in the last comment is more "s'emballer", "s'enflammer" (figurative sens): growing in importance or intensity. – lemon Sep 17 '17 at 15:53

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.