We may have a quarrel from time to time just like any healthy couple, but at the end of the day, not being dumped beats being dumped any day.
This is a sort of hyperbolic expression that means something along the lines of:
Je préfère mille fois ne pas être largué à être largué.
I expressed the idea of "beats ... any day" with "préférer mille fois", but I wonder what is an idiomatic expression for this in French? The main idea here is that doing (or not doing) something is incomparably better than the other way around.