I would like to say, "The immigrants come from Maghreb and sub-Saharan Africa." So far I have,

Les immigrés viennent du Maghreb et d'Afrique sub-saharienne.

The contracted article "du" makes sense here, but why is there no definite article before Afrique? I would expect to see either "du", "de la" or even "des" depending on gender and number. What is it that I am missing?

  • Both are correct. It's complicated. Oct 23 '17 at 0:51
  • 1
    You say "venir d'Asie" (without an article) to refer to the entire Asian region in general, whereas for just some specific areas of the region in particular, you say (with a definite article) "venir de l'Asie du Sud-Est". Oct 23 '17 at 1:04
  • @Alone-zee Thank you! That helps, especially since the related thread is mostly in French.
    – ktm5124
    Oct 23 '17 at 1:06

Browse other questions tagged or ask your own question.