I've grown accustomed to there almost always being an article before nouns, even if that article is contracted with another word. I know that there are exceptions, such as proper nouns and negations. But I didn't expect there to be an exception in this sentence.
Si tu avais assez d'argent, voyagerais-tu?
I would have expected to see the partitive article: either du argent or de l'argent. Why is the article lost?