De L'Étranger par Albert Camus
La veille nous étions allés au commissariat et j'avais témoigné que la fille avait «manqué» à Raymond. Il en a été quitte pour un avertissement.
French Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the French language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityDe L'Étranger par Albert Camus
La veille nous étions allés au commissariat et j'avais témoigné que la fille avait «manqué» à Raymond. Il en a été quitte pour un avertissement.
non ce n'est pas une erreur, "en être quitte pour" est une locution qui veut dire "n'avoir à subir que l'inconvénient de". Or in english: "to get off with something"