• Nous pensions que cette organisation était liée à la destruction des forêts. Nous avons eu un tuyau comme quoi la prochaine sur la liste, c’était celle-ci.

I'm having trouble parsing this part of the sentence.

What does "comme quoi" mean in the context?

What are the feminine form "la prochaine" and "celle-ci" refering to?


Comme quoi is a familiar phrase to introduce a reported speech. To make the sentence clearer, you can replace it by "qui dit que" or "qui affirme que".


J'ai entendu une rumeur comme quoi elle avait un amant.

Sa mère a écrit un mot pour son professeur, comme quoi il était trop malade pour assister aux cours.

As to what "la prochaine" and "celle-ci" refer to, it is indeed a bit unclear, I guess you may have to infer that from the context. I would expect it is the forest ? "La prochaine sur la liste" would then mean "la prochaine sur la liste des forêts à détruire".

  • Depending on the context, la prochaine and celle-ci might also refer to the organization. – jlliagre Nov 17 '17 at 12:59
  • Thank you very much. I translated like this "We have received a tip that the forest they were going after next was the one here". Do you think it's OK? I have a question. The "ce" in "c’était" is refering to "la prochaine sur la liste"? – Segwayinto Nov 17 '17 at 13:00
  • Yes, that sounds OK - or at least if "la prochaine" is indeed "la forêt". As jiliagre said , depending on the context, it may also be "l'organisation".The "ce" is indeed "la prochaine". This is a usual turn of phrase in spoken French, a more formal form (and I guess, easier to parse) would be "la prochaine sur la liste était celle-ci". – Greg Nov 17 '17 at 13:06
  • "was this one" and not "the one here". – Lambie Nov 18 '17 at 17:10

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.