On peut dire : «Une des raisons pour lesquelles j'ai fait ceci ou cela»
mais on ne peut pas dire : «Tu es une d'elles» (aucun Français ne dira cela ni en langage soutenu ni en langage familier)
On doit donc dire : «Tu es l'une d'elles» ou bien «Tu es l'une d'entre elles»
A mon sens, la principale raison pour mettre un article défini juste avant l'article indéfini "une" réside dans le fait que l'objet auquel on se réfère, ie "raisons" est placé avant le mot "une".
You can say: “Une des raisons pour lesquelles j'ai fait ceci ou cela”
but you can't say: “Tu es une d'elles.” (No native will ever say this)
You have to say: “Tu es l'une d'(entre) elles”
According to me, the main reason why you should put the definite article is because the object referred to, “raisons”, is before the article "une".