Example:
La chancelière allemande Angela Merkel a fait une déclaration il y a une semaine en disant « J’ai demandé à M Guttenberg de devenir ministre de la Défense, je ne lui ai pas demandé d’être assistant en sciences ou docteur. »
The online dictionary I consulted states that this expression can actually be translated into English as a week ago. Is that an accurate translation of this expression?
I'm asking this because I thought that the phrase il y a quelque chose always meant there is something or there are something. I didn't know that it had this special meaning. Could you give me some more usage examples when il y a is used to talk about things that happened in the past some specified period of time ago?