2

C'est le monde renversé, à l'envers, c'est le contraire de ce qui se fait ordinairement ou de ce qui devrait se faire.

[ Larousse en ligne, monde ]

Un ngram montrerait que l'emploi de « monde à l'envers » est plus fréquent et qu'il a augmenté plus rapidement que l'emploi de « monde renversé » depuis 1960, pour connaître ensuite un déclin, peut-être au profit de l'autre, tout en restant l'emploi le plus fréquent (en 2009).


  • L'un ou l'autre emploi est-il plus fréquent à un endroit ou à un autre de la francophonie aujourd'hui ou sont-ils tous les deux aussi usuels ?
  • Comment expliquer l'augmentation le cas échéant de l'emploi de « monde à l'envers » au ngram etc. ?
  • Les deux emplois ont-ils toujours été historiquement en concurrence et originent-ils de la même époque ; pourquoi l'expression avec c'est ne s'est pas figée avec l'un ou l'autre, qu'est-ce que reflète cette dualité et pourquoi la synonymie semble l'emporter sur le figement ici ?
  • 2
    J'ai souvent entendu "le monde à l'envers", mais jamais ou presque "le monde renversé". J'ai toujours vécu en France. – Distic Dec 20 '17 at 9:24
  • 1
    @Distic Même constat pour le Québec, quoique le monde renversé se rencontre parfois à l'écrit ou dans certains types de discussion, lorsque le renversement du monde est utilisé de manière systématique pour créer un effet artistique ou confronter philosophiquement un état reçu des faits (comme par exemple dans ce roman japonais). – Montée de lait Dec 20 '17 at 14:17
3

Malgré une signification identique, ces deux expressions ne sont pas vraiment en compétition, leur usage et registre étant le plus souvent distinct.

Le monde renversé est la transcription en français du latin mundus inversus. C'est un thème que l'on rencontre essentiellement dans des œuvres artistiques, philosophiques, tableaux etc.

C'est le monde à l'envers est une expression toute faite du français courant. C'est quasiment la seule que l'on entend en français parlé aujourd'hui et elle décrit, comme la précédente, une situation, une organisation, un agencement à l'opposé d'ordre naturel ou établi.

  • Le monde renversé n'est-il vraiment qu'un thème? Je n'utilise pas habituellement cette expression et ne la rencontre en effet que dans la littérature imprimée, mais l'exemple du TLFi semble indiquer qu'il pourrait aussi s'agir d'une expression synonyme du monde à l'envers: «Donner la préférence à votre protégée, ce serait le monde renversé!» – Montée de lait Dec 20 '17 at 13:35
  • @Feelew Cette forme est possible mais ce n'est pas une locution utilisée dans le français parlé aujourd'hui. L'utiliser serait très littéraire et je pense, comme Distic, ne jamais l'avoir entendue. – jlliagre Dec 20 '17 at 14:15
  • J'ai déjà vu (chez Sartre) "un monde à l'envers" dans le sens que vous donnez à "monde renversé" donc ce n'est peut être pas si distinct que ça. – Distic Dec 20 '17 at 15:23
  • @Distic Le monde à l'envers est une locution contrairement à un monde à l'envers. – jlliagre Dec 20 '17 at 16:05
  • @Distic et j'ai indiqué deux fois dans ma réponse que le sens est identique. – jlliagre Dec 20 '17 at 18:04

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy