I usually say "c'est tombé sur quelqu'un" when something fortunate has fallen in your lap, as in:
Il n’y avait qu’une chance sur mille de gagner, et c'est tombé sur ma sœur !
But is it possible to use the phrase when something unpleasant has happened to you, as in:
On aurait dit que le chef cherchait quelqu'un sur qui passer sa colère. Et hélas, c'est tombé sur moi...
Or will this be taken as a sarcastic remark, making it sound as if you consider a spot of bad luck to be a blessing in disguise when it is actually not?