Je voudrais savoir si je dois dire "Vu de l'extérieur" ou "Vue de l'extérieur" ?
-
Welcome to French Language SE. You're invited to take the tour or visit the Help Centre, and of course to keep asking questions. Note that this is not a homework-solving service and simply giving a short deadline isn't the best manners. The best questions for this site are ones where you're seeking to deepen your understanding of French rather than just choose between options A and B. All the best!– Luke Sawczak ♦Jan 1, 2018 at 22:09
2 Answers
Tout dépend du contexte dans lequel tu emploies cette expression.
Selon les cas, "vu" peut être une préposition, un nom, un adjectif... Sa terminaison va alors varier.
Par exemple :
La tour semble immense vue de l'extérieur.
ou
Le discours de ce président semble assez vide vu de l'extérieur.
- Vu is a past participle meaning "seen".
Vue is vu when it agrees with a feminine noun.
So compare these two phrases where vu(e) is the past participle:
Le château vu de l'extérieur
The castle seen from outside.La maison vue de l'extérieur
The house seen from outside.
- Vue is also a noun meaning "view".
Voici la vue de l'extérieur
Look at the view from outside.