Quel est l'origine du mot « draconique » ? Pourquoi on a remplacé le « g » par un « c », ça n'a pas de logique !? ne devrait-on pas dire « dragonique » ?
3 Answers
Le nom dragon nous vient du latin draco, qui désigne un dragon, et par extension l’étandard des cohortes romaines, sur lequel figurait un dragon.
Pourquoi construire l’adjectif utilisant la forme latine ?
Le retour vers le latin pour créer des adjectifs existe bien en français, le nom précédant l’adjectif parfois de plusieurs siècles :
doigt ca.1100 → digital 1732 (en latin digitus → digitalis)
nuit ca.1119 → nocturne ca.1355 (en latin, nox ou noctis → nocturnus)
C’est ce qui s’est passé aussi pour le couple dragon-draconique.
Dragon est attesté sous cette forme déjà en 1080 dans la Chanson de Roland :
Voici qu'ils s'embrasent, les écus aux boucles d'or pur ;
Quant au bois des épieux tranchants, il est en pièces.
Les hauberts et les heaumes d'acier grincent.
Quelle douleur pour les chevaliers de Charles !
Des ours, des léopards se jettent sur eux pour les dévorer,
Avec des guivres, des serpents, des dragons, des monstres
semblables aux diables,
Et plus de trente mille griffons.
Le dictionnaire du Moyen français de Larousse, où j’ai finalement pu trouver le mot draconique après avoir échoué dans plusieurs autres dictionnaires, nous indique que ce terme daterait du XVIe siècle. Sa forme aurait donc été calquée sur le latin plutôt que sur le français, mais nous l’avons vu, cela se passa aussi pour d’autres adjectifs.
La première attestation serait-elle en cet extrait dû à la plume d’Eustorg de Beaulieu (ca.1495-1552) ? Peut-être...
Au plus parfond du creux lac plutonique,
Ou la puante caterue diabolique
Faict residence (et aux plus bas fossez),
Soit colloque l'inuenteur des proces.
Pour à iamais, en estre pacifique,
Dans Acheron l'hydeux neue aquatique,
Puisse escouter de Vulcan la musique.
Et qu'on ly plonge tant qu'il soit plusque assez,
Au plus parfond.
Au gouffre ou gist Demogorgon l'antique,
Soyent par cruelle morsure draconique
Ses oz et membres Rompuz et Conquassez,
Puis par le chien Cerberus friquassez,
Et mys au centre du Chaos tartarique,
Au plus parfond.
Le mot n’est guère recensé de nos jours dans les dictionnaires usuels, mais semble par contre fort usité, selon vos dires, dans l’univers de la fantasy.
Doit-on y voir un jugement de valeur porté sur cette culture ? On pourra du moins noter qu’elle a su mettre le doigt sur ce terme datant du siècle de Rabelais, mais un peu tombé dans l’oubli depuis.
En conclusion donc, la forme draconique semble avoir été créée selon un processus de création d’adjectifs qui n’est pas inusité en français, et le latin draco a subi une corruption de sa prononciation au cours du premier millénaire de notre ère, corruption consommée déjà il y a presque 1000 ans, comme l’atteste la Chanson de Roland qui déjà utilise la forme actuelle dragon. Pourquoi et selon quel processus l’un est devenu l’autre, le C est devenu G, est cependant une autre question.
-
Et du coup, saurais-tu dire pourquoi on a mis un "g" à un moment?– MatrixCommented Jan 18, 2018 at 18:04
-
@Matrix J'ai trouvé ceci qui donne deux autres exemples de ce type de modification: gras de crassum et glas de classicum, et discute de raisons qui eussent pu conduire de l’une à l'autre, bien que les arguments invoqués ne soient pas applicables à dragon... Commented Jan 18, 2018 at 18:32
-
2@Matrix Du moins le C dur et le G dur du français sont deux consonnes gutturales, qui ne se distinguent l’une de l’autre que par le fait que la première n’est pas voisée et que la seconde l’est... Passez de l’une à l’autre est un bond minuscule, que beaucoup font naturellement en prononçant par exemple /anεɡdɔt/ pour anecdote. Commented Jan 18, 2018 at 18:34
-
1Vraiment intéressant. DHLF relève entre autres que draconien remplace draconique depuis le 16e et qu'il est aussi homonyme d'un adj, didactique pour le dragon ; mais draconique n'est plus en usage depuis des siècles. Google translate donne draconique pour draconic... Poliment un ré-emprunt (fantaisiste) par calque de G. ? Merci.– user3177Commented Jan 21, 2018 at 5:50
Vous n'avez qu'à penser aux mots suivants :
Second, seconder, secondaire, eczéma, où le c note déjà le son correspondant au g. Si on modifie l'orthographe par la suite, c'est pour mieux traduire la diction. Voilà comment je me l'explique. De surcroît la syllabe con, prononcée gon, est sous l'accent, ce qui favorise le voisement.
Parce que cela vient du grecque, du nom Dracon:
Dracon (en grec ancien Δράκων / Drákôn) est un législateur athénien du viie siècle av. J.-C., appartenant à la classe des Eupatrides (les « bien nés »).
Il ne s'agit pas d'un dragon, une créature mythique.
-
justement, toute ma question c'est de savoir où est le lien avec les Dragons? Pourquoi on parle d'un athénien pour nommer tout ce qui est en rapport avec les dragons et leurs cultures dans les univers de fantasy? (pouvoir draconique, langue draconique, dracosire, draco-liche, draco-gardien... etc) Ca n'a pas de sens qu'il n'y est pas de lien comme ça... (PS : le lien marche pas)– MatrixCommented Jan 18, 2018 at 17:20
-
1Une loi draconienne est une loi qui est "dure" et/ou répressive. Evidemment, dans le monde fantaisie (fantasy), dragon peut donner dragonique (et du dico, je passe ici). Je ne puis m'y prononcer formellement.....– LambieCommented Jan 18, 2018 at 17:29
-
3@Matrixe lorsque le mot ou le morphème apparaît dans la fantaisie il s'agit de la racine latine qui avait elle aussi un c. La vraie question est d'où vient le g. En tout cas, coïncidence entre draconien et la créature fantastique.– Luke Sawczak ♦Commented Jan 18, 2018 at 17:59
-
1@Matrix, parce qu'on peut aussi former un adjectif en ajoutant ique: symbole, symbolique; dragon, dragonique. Cela suit la logique du français.– LambieCommented Jan 18, 2018 at 19:02
-
4La question porte sur le terme draconique, qui a trait aux dragons, et non draconien, qui vient bien du nom de Dracon.– GregCommented Jan 18, 2018 at 19:37