I'm aware that pâli means "paled", as in to have grown pale. However, in this poem by Proust the author writes that Chopin is "plus beau d’etre pali": http://www.alalettre.com/proust-poemes-chopin.php

Does pali mean the same thing as pâli here? If so, why is the accent missing? Thanks for your help!

1 Answer 1


If you look closer, you'll notice that all accents are missing in that transcription, not just the one on pâli.

That should be then:

Tu t'exaltes encore, plus beau d'être pâli
Du soleil inondant ta chambre de malade

and pâli means paled (by the sun).


Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.