Depuis quelques années, le terme « gazillion » est entré dans mon vocabulaire français. J’ai longtemps fréquenté ce terme en anglais, mais je ne croyais pas être la personne responsable de son utilisation dans le français quotidien. Je croyais plutôt avoir attendu et guetté, tel un prédateur à l’affût, son arrivée dans la langue de Molière avant de l’incorporer à mon discours.
Aujourd’hui, cependant, je me rends compte de ma possible erreur de jugement, car ce mot semble demeurer très rare en français : Robert et Larousse ne l’inlcuent pas, le Bon usage n’en parle pas, le Trésor de la langue française l’ignore. En outre, j’ai aussi découvert qu’un terme équivalent (un nombre énorme et indéterminé) existe (ou existait) en français : « milliasse », présenté dans le Bon usage avec cette délicieuse citation de Japrisot :
Un de ces grands machins blancs [= un yacht] avec des moteurs de je ne sais combien de milliasses de canassons.
Ce terme ne fait plus partie des dictionnaires les plus courants depuis déjà plusieurs décennies, et est déclaré vieilli par le Dictionnaire culturel de Robert et par le Trésor, familier et souvent péjoratif de surcroît par ce dernier. Il désignait aussi mille millions à une certaine époque, mais milliards l’a supplanté à cet usage.
Il me semble, je sens ce jugement assez objectif mais corrigez-moi si je fais erreur, qu’un terme commençant par mill- ne saurait désormais être assez fort pour signifier l’innombrable.
Il y a bien aussi « myriade », jadis dix mille, maintenant un très grand nombre.
Et finalement, mais ce n’est pas ce qui m’intéresse ici, les hyperboliques « infini » et « infinité », qui ont une signification en mathématiques, mais outrepassent la réalité palpable de notre univers.
- « Myriades » et « milliasses » sont-ils appropriés dans le discours contemporain pour les très très grands nombres (le nombre de parties d’échec possibles, ou, plus modestement, le nombre d’octets publiés dans l’histoire de YouTube) ?
- Quelle place occupe « gazillion » dans ce panorama ? L’utiliserait-on, le cas échéant, au singulier (comme souvent en anglais) ou au pluriel (comme milliasses et myriades) ?
- D’autres termes concurrents, que j’aurais oubliés ou que je ne connaîtrais pas ?