I recently learned the expression "se faire des films" or "se faire tout un film".
I am wondering what the meaning and grammatical role is of the word "tout".
For example, if I consider
Tu te fais un film
I can translate (literally) as "You make to yourself a film". That is, the "te" is an indirect object, and "un film" is a direct object.
But with
Tu te fais tout un film
, I'm not sure what "tout" does.
- Is it an adverb, modifying "fais", meaning "in a way that does it 100% completely", to give the sentence "You make to yourself, in a 100% complete way, a film"?
- Or is it instead some kind of additional object, meaning something like "everything that exists", as in "You make (to yourself) everything that exists into a film"?
- Or is it an adjective modifying "un film", meaning "You make (to yourself) a complete film"?