Je veux traduire la proposition ci-après. La phrase française fera partie d'une lettre de motivation pour une candidature spontanée.
I am writing to enquire if you have any vacancies in your company. I enclose my CV for your information.
savoir et joindre peuvent exprimer le sens des verbes enquire et enclose, respectivement ?
Dans la proposition ci-dessous:
In case you do not have any suitable openings at the moment, I would be grateful if you would keep my CV on file for any future possibilities.
conserver peut-il exprimer ou pas le sens du verbe keep dans ce contexte ?