I am aware of "autre" sometimes being a pronoun, typically in conjunction with an article or de:

un autre - d'autres, l'autre - les autres.

But my problem lies in the use of the preposition de before what I persieve to be the adjective:

n'avoir d'autre moyen que

(The noun can be replaced by whichever you whish; I have seen "choix" or "solution" used in its place.") I understand why the expression "Avoir d'autres chats à fouetter" has "d'autres": Chats is plural, and any adjective preceding it will thus take de instead of des.

But in my example, the noun is singular ... This instance of de is the first one that I have found profoundly befuddling.

Related question: Would a "positive" construction be "avoir d'une autre solution", "avoir une autre solution", "avoir d'autre solution", or "avoir autre solution"?

1 Answer 1


There is a mix between:

  • de : pluriel indéfini. de belles fleurs
  • (pas) de: singulier négatif. pas de solution
  • (pas) de comparatif substantif que : comparaison négative. de plus belle maison que, de pire idée que ..., d'autre idée que ...


  • ne pas avoir d'autre moyen que + (singulier)

  • de plus grande maison que + (singulier)


  • avoir un autre moyen que (singulier)

  • avoir d'autres moyens que (pluriel)

  • avoir une plus grande maison que (singulier)

  • avoir de plus belles fleurs que (pluriel)


  • avoir d'une autre solution : incorrect

  • avoir une autre solution : correct

  • avoir d'autre solution : incorrect

  • avoir autre solution : incorrect

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.