Is there a difference in emphasis, or tone, or implication, etc, between these two phrasings?
Cela ne signifie pas que je suis heureux.
Cela ne signifie pas pour autant que je suis heureux.
French Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the French language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this community"Pour autant "ajoute que, bien qu'on ait de nombreuses raisons (autant), ça ne suffit pas.
Exemple :
Je suis riche, cela ne signifie pas que je suis heureux.
Je suis riche et marié à une jolie femme, cela ne signifie pas pour autant que je suis heureux.
"Cela ne signifie pas que je suis heureux" : je n'ai aucune raison d'être heureux.
"Cela ne signifie pas pour autant que je suis heureux" : j'ai des raisons d'être heureux, mais je ne le suis pas.