The cooking book La Cuisine du Marche, by Bocuse, has the following sentence in its recipe for Bœuf à la bourguignonne:

« Désosser, ébouillanter et ficeler le pied de veaux; briser menu l'os »

which I translate in English to:

"debone, boil, and tie up in string the calf foot, then break [something about the bone]"

But I'm a bit confused by the word menu in the last clause. How is the word being used, and what's the translation in English?

  • Note that briser menu if more often used figuratively nowadays in the colloquial expression les briser menu, e.g. Il commence à me les briser menu : He starts to piss me off. (see Lino Ventura - Les tontons flingueurs.
    – jlliagre
    Commented May 11, 2018 at 12:50

1 Answer 1


Briser menu means “briser très finement”.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.