En anglais on peut dire :
The importance of protecting rainforests from human invasion is increasingly realized by developing and developed countries alike.
ou de manière équivalente :
The importance of protecting rainforests from human invasion is increasingly realized by both developing and developed countries.
En français, toutes les deux variantes, sont-elles rendues par une seule phrase ?
L'importance de la protection des forêts tropicales contre l'invasion humaine est de plus en plus réalisée à la fois par les pays en développement et les pays développés.
Autrement dit, both et alike sont-ils rendus en français de la même façon dans ce contexte ?