0

Octave has a special way of handling polynomials.

(GNU Octave est un logiciel libre de calcul numérique comparable à MATLAB.)

Je me demande si la traduction serait :

Octave a une façon particulière de gérer les polynômes.

ou bien

Octave a une façon particulière de manipuler les polynômes.

Je crois que le verbe gérer peut rendre dans ce contexte le sens du verbe handle. Cela est correct ?

  • 5
    gérer is more like have something under one's control, decide how something will function. I suggest traiter. – Luke Sawczak May 15 '18 at 12:37
  • 1
    handling in this case is pretty much the same as saying working with so gérer sounds closer. – Franck May 15 '18 at 12:58
5

Your first choice

Octave a une façon particulière de gérer les polynômes.

Mean you manage polynomials (like you create or delete polynomials).

And

Octave a une façon particulière de manipuler les polynômes.

Mean you transform polynomials.

I don't know what Octave do but I think

Octave a une façon particulière de gérer les polynômes.

is better

  • I think I prefer "traiter" suggested by @Luke Sawczak; Also, "s'occuper de" or "travailler avec" would do it. – Cédric Van Rompay May 20 '18 at 10:19
  • Like you want, like I said I don't know what is Octave (maybe because I'm native in french or is it a software). "traiter", "s'occuper de" or "travailler avec" work too. :) – Dessauges Antoine May 22 '18 at 6:33
  • In computer science we often translate 'handling' or 'manage' by 'gérer' and processing by 'traiter'. Gérer seems a lot better here for me. – thomas.g Mar 28 at 20:19
3

En plus de gérer, manipuler (qui rend le mieux l'étymologie anglaise), et traiter, je propose: appréhender. Mais ça convient mieux si Octave est une personne et pas un logiciel.

  • +1. On pourrait aussi penser à aborder, voire attaquer les ou s’attaquer aux polynômes. – Montée de lait Mar 24 at 16:05
  • Je ne trouve pas appréhender approprié, désolé. – thomas.g Mar 28 at 20:20
1

I think the sentence with the closest meaning of:

Octave has a special way of handling polynomials.

Is the following:

Octave a une façon particulière de traiter les polynômes.

However adding more context would definitely solve this translation issue.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.