Il me semble que tu as raison : « défunt » semble prendre la valeur d'un nom ici tandis qu' « auteur » fonctionne en tant qu'adjectif pour former un mot composé.
La liaison entre un nom au singulier et un adjectif qui suit est bien interdite selon l'article Wikipédia sur la liaison, en particulier la liaison interdite.
Sous ce titre est cité un exemple tiré de Roman Jakobson :
(a) un savant‿ Anglais (liaison) : un Anglais qui serait savant
(b) un savant X anglais (pas de liaision) : un savant qui serait anglais
La liaison sert ici d'élément différenciant : comme la liaison se fait entre un adjectif et un nom, si on l'entendait on aurait entendu (a) ; mais comme la liaison est interdite entre un nom au singulieur et un adjectif, si on ne l'entendait pas on aurait entendu (b).
On dira donc « le défunt auteur » sans liaison s'il s'agit d'un défunt qui est auteur, mais avec liaison s'il s'agit d'un auteur qui est défunt.
Il ne nous choquera en rien d'apprendre qu'il y a plus que le profil phonémique qui détermine la liaison. La phonologie interagit avec la morphologie et la syntaxe (et réciproquement) lorsqu'on cherche à s'avoir quelles sont les unités fonctionnelles et les frontières entre elles.