I wanted to know what to say in ceremonies and some situations in French, (I will list some, and make update whenever I face/remember a situation):

  1. when someone is sick: how to show his/her support? to ask if thinks get better ? to wish healing ....
  2. when someone wants to go to/return from the gym
  3. someone gets maried/divorce
  4. someone gives birth
  5. what to say when someone died
  6. someone sneezed
  7. when someone will move to another place (last day in a job/neighborhood/city...)
  • 1
    Case 2 (going to/return to the gym) is a bit unclear: what do you want to say ? Something like "enjoy !" ? Same for case 3: what is the idea or feeling youwant to convey for a divorce ? – Greg May 22 '18 at 7:42
  • You mentioned that you will "make update whenever I face/remember a situation". Please don't do that, especially since the question has been answered. You're asking too many questions on a single question. – Andrew T. May 22 '18 at 12:23

Here are some common phrases for such situations (there are a lot of variants for them):

Case 1:

Je vous souhaite un prompt rétablissement (formal)

Remets-toi vite (less formal)

Soigne-toi bien/Soignez-vous bien

Prends soin de toi/prenez soin de vous

Case 3 (some phrases you would use for a wedding - I can't think of an equivalent for a divorce):

Tous mes voeux de bonheur

Félicitations !

Case 4:

Félicitations !

Toutes mes félicitations aux parents

Félicitations pour l'heureux événement

Case 5:

Toutes mes condoléances (formal)

Mes sincères condoléances (formal)

Reçois toute mon affection/ma sympathie (more friendly)

Je suis désolé d'apprendre cette nouvelle

Case 6:

À tes/vos souhaits!

Case 7: I can't think of a common phrase for this situation. Depending on the relation you have with the person who leaves, you could say:

Donne-nous de tes nouvelles

Gardons le contact

Bonne chance à ton nouveau poste

Bonne continuation

  • thank you for responsing, for (1) it i correct to say to someone tha was sick and and he has just returned ....: t'as bien rétabli ?? if not(or yes) what to say (is there other form ) – aName May 22 '18 at 8:25
  • In an informal, friendly setting, you can say eg tu vas mieux ? Tu t'es bien rétabli ? Tu t'es bien remis ? (or even shorter in small talk: bien remis ?). – Greg May 22 '18 at 8:47
  • 1
    Case 7: "Bonne continuation" if you do not expect to see the person again. – Jim May 22 '18 at 10:20
  • Thanks for the suggestion, I will add it, it is definitely a very common phrase. – Greg May 22 '18 at 10:23
  • 1
    Note than in a very formal context, you aren't expected to react at all when someone sneeze (and apologize for it). – jlliagre May 22 '18 at 10:34

when someone is sick: how to show his/her support? to ask if thinks get better ? to wish healing ....

  • Prends soin de toi (not formal)
  • Je vous souhaite un bon rétablissement (formal)
  • Je te souhaite un bon rétablissement (less formal but a little bit nevertheless)
  • You can say a lot of things actually, I don't think there are strict formulations. "J'espère que tu t'en remettra vite !", "Guéris bien !", etc.

when someone wants to go to/return from the gym

There is no special formulations. What is your context?

  • "Amuse-toi bien à la salle." (something like "enjoy your sport")
  • "Bon sport !" (have a nice sport)
  • etc.

someone gets maried/divorce

For the mariage:

  • Félicitations !
  • Félicitations pour votre mariage (formal)
  • Félicitations pour ton mariage (less formal)
  • Tous mes vœux de bonnheur ! (I wouldn't say it in formal contexts)

For the divorce:

  • Je suis désolé d'apprendre la nouvelle.
  • Je suis triste d'apprendre que vous (tu) divorcez (divorces).
  • Je suis désolé d'apprendre que (vous) tu (avez) as divorcé(e).

Again, there is no strict formulations

someone gives birth

  • Félicitations !
  • Félicitations pour le nouveau-né.
  • Je suis heureux d'apprendre cette nouvelle.

what to say when someone died

  • Toute mes condoléances.
  • Cette nouvelle m'attriste, toute mes condoléances.

someone sneezed

  • À tes souhaits (then, he'll answer "thank you")
  • À vos souhaits (then, he'll answer "thank you")

when someone will move to another place (last day in a job/neighborhood/city...)

  • Bon voyage ! (Safe trip!, Have a nice trip!)
  • Bonne continuation. (Good luck, good continuation)

There is a lot of formulations that have not been mentionned and you can just create some.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.