My native language being French, I've never felt so uneasy about the translation of a word in English into a French word.
The word overthinker
, according to Google, translates to débordeur
.
Alternatively, over-thinker
also literally translates to sur-penseur
, but likewise, I feel like there might be a better way to describe it.
I know that I could say something like Je réfléchis trop
(I think too much), but I feel like it's not as professional as saying I am an overthinker
.
TL;DR
Is the best translation of over-thinker
/overthinker
sur-penseur
?
sur-penseur
before looking into this.