1

J'avais pensé à

"Computer Science Management"

mais ça me semble bizarre. Habituellement ce que je fais c'est aller sur Wikipédia en français et trouver l'article correspondant en anglais mais dans ce cas la page "Informatique de Gestion" n'est pas reliée à une page anglaise. Des idées ?

closed as off-topic by jlliagre, Stéphane Gimenez Jun 20 '18 at 12:15

  • This question does not appear to be about French language within the scope defined in the help center.
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.

  • 1
    Je le traduirais par business computing mais la question est hors-sujet ici puisqu'elle ne concerne pas le français – jlliagre Jun 19 '18 at 23:56
2

Il y a apparemment beaucoup de traductions possibles :

  • administrative data processing

  • business data processing

  • business computing

  • commercial data processing

  • commercial computing

  • business-oriented computing

A vous de voir si vous voulez mettre plus en avant le côté commercial ou le côté administratif de la chose

Source : http://www.granddictionnaire.com/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=8364055

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.