3

Un raisonnement à la Cauchy donne lieu à l'introduction du tenseur des couples de contraintes.

Peut-on employer à la pour désigner comme (i.e. comme celui de Cauchy) ? Si oui, dans quel registre ?

3

en général

à la

est une manière courte de dire

à la façon/manière de

à mon avis, il convient de l'utiliser dans un registre familier/courant (je ne l'utiliserais pas en registre soutenu)

On peut aussi l'utiliser dans des phrases comme

J'ai fais ça à la va-vite

pour dire

J'ai fais ça sans trop détailler / c'est un premier jet

  • Il n'y a pas d'ellipse dans « à la louche », c'est une autre expression. – Stéphane Gimenez Sep 24 '18 at 13:15
  • @StéphaneGimenez Bonne remarque, j'ai supprimé cette partie de ma réponse du coup :) – Flying_whale Sep 24 '18 at 13:16
  • Je pense que à la pour la manière de est plutôt familier avec un nom d'une personne, et peut même avoir une connotation négative, impliquant un manque d'originalité ou une allusion à des manières vues négativement (un roman à la Balzac vs. un roman écrit à la manière de Balzac, un discours à la Trump vs. un discours à la manière de Trump). Mais avec un adjectif de nationalité, je ne vois pas de différence de niveau de langage, ni de connotation particulière: exemple la cuisine à la française, un show à l'américaine. – Greg Sep 24 '18 at 14:26
  • 1
    Pour ce qui est de la musique et des compositeurs, à la (à mon opinion en inspiration directe du alla italien) est tout aussi soutenu que respectueux. – aCOSwt Sep 24 '18 at 19:37

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.