1

Les deux expressions sont-elles différentes ou non ?

Je voudrais savoir si « ainsi » et « comme ça » ont des sens différents et comment bien les utiliser.

Par exemple:

  1. Peux-tu le laisser ainsi ?

  2. Peux-tu le laisser comme ça ?

1

Ainsi et comme ça peuvent tout deux signifier de cette façon, dans cet état.

Quand c'est le cas, la plus grande différence est celle de registre. Ainsi est plus littéraire et formel alors que comme ça est du français courant.

Les deux phrases proposées utilisent l'inversion interrogative qui tend à ne plus être utilisée en français parlé avec lequel on entendra plutôt :

Est-ce que tu peux le laisser comme ça ?

ou simplement une question signalée par l'intonation :

Tu peux le laisser comme ça ?

Ainsi peut aussi être utilisé dans des locutions telles que :

  • Ainsi que
  • Ainsi de suite
  • Pour ainsi dire

On peut aussi noter que les phrases proposées sont ambiguës, on ne sait pas à priori si on fait référence à la façon de laisser (manière) ou ce qui est laissé (résultat).

  • merci à toi. Au fait, “ainsi que” est comme “as well as” en anglais? – user17676 Sep 29 '18 at 9:01
  • Oui, as well as correspond bien à ainsi que, de même que. – jlliagre Sep 29 '18 at 9:24

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.