2

Comment peut on traduire le mot package (dans le sens informatique du terme) en français ? Apparemment on ne peut pas dire paquet.

  • est-ce que tu parles d'un package dans le sens library? Un fichier avec des fonctions que tu peux réutiliser dans ton code main? si c'est le cas, on utilise librairieou module, on peut aussi utiliser directement l'anglais package – Flying_whale Oct 12 '18 at 14:31
  • Oui package dans le sens de "library" en effet, merci ! – AlbertBranson Oct 12 '18 at 15:06
  • je vais en faire une réponse ;) – Flying_whale Oct 13 '18 at 19:37
0

Je vais parler de ce que je connais, dans le domaine de la programmation, à savoir packagedans le sens de fichier qui regroupe des fonctions/classes

On peut utiliser différents mots:

librairie
package (prononcé à l'anglaise donc)
module
bibliothèque

J'en oublie peut-être mais ce sont les termes que j'ai rencontré le plus fréquemment

2

Il est certainement des contextes (droit, sports...) dans lesquels on préférera avantageusement ensemble ou encore forfait mais... pour ce qui est de l'informatique... :

Pourquoi s'ennuyer à chercher autre chose qu'un mot qui a son entrée dans les dictionnaires. (au moins le Larousse ) ?

2

Package a plusieurs sens en informatique.

Ce peut être un groupe de fonctions/classes regroupées en bibliothèques (ex: java), ou un groupe cohérent de fichiers apportant des fonctionnalités à un système d'exploitation (Unix, Linux).

On parle souvent de package (prononcé « pakèdge » [pakɛdj]), mais quand le mot est traduit, c'est soit paquet, soit paquetage.

Progiciel, déjà évoqué, est rarement l'équivalent de package. Même si un progiciel peut parfois être fourni sous la forme d'un package, la plupart des packages ne sont pas des progiciels.

1

Dans la programmation « Latex » un certain nombre d'auteurs traduisent ce qui est appelé en américain « package » tout simplement par « package »; voir par exemple « Latex pour l'impatient » (H&K, 4ième édition, 2016), par exemple voir la page 37.

0

In view of the suggestions given here

https://www.linguee.fr/anglais-francais/traduction/software+package.html

I believe that the propper tanslation is progiciel.

The following link

https://www.vdn.fr/actualites/conseils-informatique/difference-logiciel-progiciel/

is useful to make the difference between logiciel et progiciel.

In brief, Mathematica, for instance, is a computer algrebraic system that has thousands of built-in functions and its own programming language. This is a logiciel.

Wolfram's stuff or individuals have created packages for specific purposes (e.g. tensor algebra and analysis, enchanched graphical capabilities, finite element analysis, etc.) based on Mathematica's built-in functions or/end user-defined functions. This is progiciel.

  • And next time... use Scilab in your examples... ;) – aCOSwt Oct 12 '18 at 14:31
  • @aCOSwt Tu as raison:-)! Un logiciel super développé et maintenu par INRIA (en France) je crois. – Dimitris Oct 12 '18 at 14:35
  • Et surtout... open-source ! ;) – aCOSwt Oct 12 '18 at 14:51
  • C'est ça:-)! Par contre Mathematica (ou bien Maple) est un outil indispensable pour des calculs symboliques. Ni Python, ni Octave, ni Scilab, ni encore Matlab n'ont de telles aptitudes. SageMath (open-source) est un bon alternatif. – Dimitris Oct 12 '18 at 14:58

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.