4

Quelle est l'origine de l'utilisation de « s'il vous plaît » lorsque l'on tend ou donne un objet à quelqu'un ?

L'utilisation me semble fortement régionale (Nord de la France et Belgique a minima) et on trouve des équivalents dans plusieurs langues germaniques (bitte shön en allemand, alstublieft en flamand, mais pas uniquement : on trouve l'usage d'ορίστε en grec par exemple) qui pourraient peut-être expliquer l'origine de l'usage (par proximité régionale), mais ce n'est qu'une supposition de ma part.

4

Toutes les sources indiquent que ce s'il vous plait est un flandricisme.

Quant à son utilisation en Belgique ou ailleurs, elle n'a rien d'illogique que ce soit quand elle est utilisée en tendant quelque chose à quelqu'un (Voici/tenez, s'il vous plait1) ou quand on demande à quelqu'un de répéter quelque chose (Pardon ? / Plait-il ?).

1S'il vous plait permet de neutraliser l'impératif tenez sous entendu. On aurait pu dire en français littéraire: Libre à vous s'il vous plait de le prendre.

  • 1
    Pour la compréhension de la logique, à, s'il vous plait j'ajouterais l'implicite de le prendre. Une sorte de conditionnel par opposition à un Tenez! qui est de fait plus impératif. – aCOSwt Nov 15 '18 at 13:17
  • @aCOSwt Ajouté, merci ! – jlliagre Nov 15 '18 at 13:30

Your Answer

By clicking "Post Your Answer", you acknowledge that you have read our updated terms of service, privacy policy and cookie policy, and that your continued use of the website is subject to these policies.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.