4

I'm reading Phonétique française by B. Malmberg and there is one thing I don't understand:

Une tendance populaire à réaliser le groupe /n/ + /j/ (dans panier) comme [ɲ] implique que le phonème /ɲ/ (baigner) se scinde en deux unités phonologiques. Dans la mesure où cette tendance se généralise, le phonème /ɲ/ disparaît du consonantisme français en même temps que le son [ɲ] se fait plus fréquent.

What does the bolded part mean? When the sound [ɲ] becomes more frequent, the phoneme /ɲ/ will dissapear? I can't make any sense of it... Merci d'avance.

6

Ayant eu cette discussion avec des Italiens, car il m'était impossible de distinguer au premier abord des mots qui ne se distinguent que par /nj/ et /ɲ/, je ne suis pas surpris d'entendre que la différence entre /nj/ et /ɲ/ a quasiment disparu en français. Je me souviens avoir fait la liste des paires critiques chez Cosette il y a quelque temps de cela. Apparemment ces quelques paires n'ont pas été suffisantes pour maintenir une distinction entre /nj/ et /ɲ/ en français. Personnellement je ne fais généralement pas de différence entre « minions » et « mignon » par exemple.

Le jour où plus personne ne fait la différence entre /nj/ et /ɲ/ (ce qu'envisage l'auteur de l'extrait), il n'y aura plus de raison de distinguer deux phonèmes. Dans ce cas, étant donné que la prononciation [ɲ] semble prendre le dessus (probablement car moins articulée), elle sera simplement devenue la réalisation standard de la séquence /nj/. Tout comme [tχ] est la réalisation standard de /tʁ/, le phonème /χ/ n'ayant aucune raison d'être distingué en français.

1
  • 3
    C'est marrant, j'ai discuté récemment avec un espagnol de la distinction tranchée qu'il faisait entre les terminaisons d' España et celle d' Hispania que j'avais du mal à percevoir.
    – jlliagre
    Nov 22 '18 at 17:35
1

The sentence is indeed a bit vague, but I suppose the author means that /ɲ/ tends to formally disappear, replaced by /nj/, but as it has a sound extremely close to [ɲ], somehow you could say that every /nj/ has sort of become /ɲ/.

Well, I'm not sure I'm very much clearer than the book...

1
  • Actually, it says that the sound /nj/ is disappearing, being replaced by /ɲ/. But since there is no longer any distinction between /nj/ and /ɲ/, you can just represent both these phonemes both /nj/, doing away with the phoneme /ɲ/ Dec 17 '20 at 2:18

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.