3

I need some help understanding the following extract from The Pronunciation of Canadian French, Douglas Walker:

One can hear the sound [h] in Standard French, as an emphatic, interjected sound (1). We also find glottal stop occurring between vowels (2). In fact, the Robert dictionary uses [’] (glottal stop) as a symbol to indicate “h-aspiré” words. The problem with this approach is that neither [h] nor [’] occurs consistently with such words (3). Depending on style or on context, either of these sounds may occur word-initially or as a hiatus breaker where there is no “h-aspiré” involved (4). There is no consistent connection between h and [h] or [’]; attempts to use either of these as a phonetic correlate of h are seriously deficient.

(1) What would be an example of this? I tried googling it, but couldn't find anything.

(2) I found this example: maintenance /mɛ̃tənɑ̃s/ --> [mɛ̃ʔənɑ̃s], is that okay? Why does this happen, why does glottal stop occur between vowels?

(3) What does it mean: that neither [h] nor [’] occurs consistently with such words?

(4) Can you think of an example for this?

Merci beaucoup pour votre aide !

1 Answer 1

4
  1. What would be an example of "[h] [...] as an emphatic, interjected sound"

They mean interjections like a laughing "haha" as [ɦaɦa] or [ʕaʕa], or [ha:ʁ] as an expression of frustration.

  1. I found this example: maintenance /mɛ̃tənɑ̃s/ --> [mɛ̃ʔənɑ̃s], is that okay? Why does this happen, why does glottal stop occur between vowels?

They meant a glottal stop occurring between two vowel phonemes, to break the hiatus. Something like aorte /aɔʀt/ pronounced as [a.ʔɔχt̪]. This can also happen between an article and words beginning with an "aspirated" h: la haute /lao:t/ [la.ʔoːt̪].

This isn't a very common way to break a hiatus in contemporary French, and mostly occurs in overenunciated speech (try listening for it in a dictation).

  1. What does it mean: that neither [h] nor [’] occurs consistently with such words?

"Such word" refers to the "“h-aspiré” words" in the previous sentence. The author means that no speaker(*) will consistently realise all the words that begin with an aspirate h (and no other word) with either [h] or [ʔ].

What actually happens is that French has a variety of strategies to break a hiatus, and that every speaker will use all of them, somewhat randomly, whether this hiatus occurs because of an aspirate h or no: We can leave the onset empty and the vowels remain in hiatus; we can insert a glottal stop; we can insert a glottal fricative; or we can insert a glide.

Thus, any speaker might pronounce "l'aorte" or "la haute" in any of the following ways:

[la.ɔχt̪] [la.oːt̪] (vowels in hiatus)

[la.ʔɔχt̪] [la.ʔoːt̪] (glottal stop insertion)

[la.ɦɔχt̪] [la.ɦoːt̪] (glottal fricative insertion)

[la.wɔχt̪] [la.woːt̪] (glide insertion)

And chances are that any French speaker that listened to any of those would hear the same sound between /a/ and /ɔ/ or /o/: nothing.

(*) There are actually some French varieties whose substrate possessed a /h/ phoneme. Some speakers of those varieties might consistently realise aspirate h words with a [h], for example speakers from Liège in Belgium influenced by Eastern Walloon, a language with /h/. The vast majority of French speakers don't speak that way.

  1. Can you think of an example for "Depending on style or on context, either of these sounds ([h] or [ʔ]) may occur word-initially or as a hiatus breaker where there is no “h-aspiré” involved"

I just gave you some with "l'aorte". [h] or [ʔ] can also occur at the beginning of any word that starts with a vowel, especially if it's at the beginning of an utterance or said insistently.

1
  • 2
    /ʒ/ is also realized [h] in the areas in and around Saguenay in Quebec: aujourd’hui [ohʉʁd͡zɥi], jamais [hamæ] Commented Nov 23, 2018 at 18:54

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.