Entendu ici à 2:39 et après, à propos de la langue des signes des sourds-muets :
— Est-ce qu’elle est plus cache cette langue ?
— Ah oui ils sont très directs, très caches, beaucoup moins euh politiques/stratégiques, ils disent les choses... Si un sourd t’aime pas tu l’sais tout d’suite
Google ne me semble pas d’une aide énorme pour cette expression, et bien que francophone de naissance, je ne l’avais jamais entendu avant. Il me semble néanmoins que l’intervieweuse et l’actrice se sont très bien comprises lorsque l’utilisation est arrivée. Il doit probablement y avoir ici un usage avec lequel je ne suis pas familier, quelque usage régional ou émergeant qui n’a pas encore inondé les terres québécoises. Je suppose aussi qu’il s’agit d’un adjectif, même si le TLFi ne fait mention de rien en ce sens.
Quelqu’un peut aider ?