0

Remplaçant les données nous trouvons les coefficients demandés. Une vérification rapide devrait vérifier les résultats.

La phrase en italique se lit originalement en anglais :

A quick check would verify the results.

Comment peut-on éviter la répétition d'un mot de la même famille, à savoir, vérification/vérifier dans la version française ?

4

J'utiliserai « contrôle ».

Un contrôle rapide devrait vérifier les résultats.

Ou bien

  • Une vérification rapide devrait valider les résultats.
  • Une vérification rapide devrait confirmer les résultats.
  • 2
    On pourrait également dire "Une vérification rapide devrait confirmer les résultats". – Rémi Henry Jan 21 at 15:15
  • @RémiHenry: Tout à fait, c'est ajouté. – Toto Jan 22 at 11:35

Your Answer

By clicking "Post Your Answer", you acknowledge that you have read our updated terms of service, privacy policy and cookie policy, and that your continued use of the website is subject to these policies.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.