What is the difference between “Table de matières” and “Table des matières”?


The version lacking an s is much rarer and dubious. After digging the few occurrences found by Google books, most of them seem to be just typos / mistakes.

Here are some occurrences of this dubious usage (the first one uses both forms):

enter image description here
enter image description here
enter image description here

Similar phrases only use des:

  • Table des illustrations
  • Table des chapitres
  • Table des références

Des makes sense because the table is referring to specific contents (Table of the contents/illustrations/chapters/references present in this book).


  • Liste de noms: A "random" list of names.

  • Liste des noms: A list containing "the" names.

When the table contains generic content, de can be more frequent:

  • Table de logarithmes (there is an infinite number of logarithms, the table can't be exhaustive.)

Table des matières:

La table des matières est placée à la fin de l’ouvrage. Elle détaille l’ensemble des divisions d’un document : parties, sous-parties, chapitres, paragraphes, etc.


Un sommaire est généralement placé au début de l’ouvrage. Il présente une liste synthétique des divisions du livre (par exemple, les grandes parties).

Table de matières sans s est très rare, voir utilisé uniquement lors d'exceptions en français.


Table des matières means table of contents (in a book or similar document). Table de matières is incorrect.

Your Answer

By clicking "Post Your Answer", you acknowledge that you have read our updated terms of service, privacy policy and cookie policy, and that your continued use of the website is subject to these policies.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.