Dans un texte où on peut lire les propos navrants d'un libertarien faisant l'apologie du révisionnisme néo-fasciste on peut aussi lire d'autres propos du même acabit au sujet de la « dissémination des armes [à feu] ». En vérifiant si malgré lui il la comparaît à la dissémination des germes d'une maladie je remarque une note pour la prononciation ([diseminasjɔ ̃]) où l'on indique que pour le verbe disséminer ([disemine]) on aurait aussi la « possibilité de prononcer [ss] double » (TLFi) et on donne comme référence Littré, entre autres, lequel indique (di-ssé-mi-né)... Je ne suis pas capable d'imaginer cette différence de prononciation.
- Y a-t-il une différence entre la prononciation [disemine] et [dissemine] (ou avec dissémination) et peut-on expliquer en quoi elle consiste ; est-ce un simple « allongement » (comme le « son que fait le serpent ») ; le cas échéant dispose-t-on toujours de ce choix de prononciation aujourd'hui ?