Question corrigée pour faire mention de la version originelle.
J'ai récemment découvert la chanson « Aimer est plus fort que d'être aimé » de Daniel Balavoine sur l'album Sauver l'amour (vidéo, paroles).
Voici le refrain :
L'amour te porte dans tes efforts
L'amour de tout délie du secret
Et face à tout ce qui te dévore
Aimer est plus fort que d'être aimé
Une reprise sur l'album Balavoine(s) sorti en 2016 (vidéo, paroles) change le deuxième vers ainsi :
L'amour de tout délie les secrets
Ni l'une ni l'autre des versions me semble avoir une syntaxe très claire.
Pour la version originelle (du secret), j'entends peut-être :
- Cet « amour de tout » libère (quoi que ce soit) de quelque secret
La deuxième version semble permettre deux autres analyses grammaticales :
Cet « amour de tout » dénoue les secrets comme les nœuds
L'amour dénoue les secrets de toute chose
J'ai du mal à me décider pour l'une ou l'autre. D'un côté, je ne sais pas ce que serait pour Balavoine cet « amour de tout ». De l'autre, je n'aime pas invoquer une inversion poétique gratuite. J'imagine que Cats on Trees, le groupe qui a fait la reprise, a eu des difficultés aussi, sinon on aurait laissé les paroles telles quelles.
Qu'en pensez-vous ?