I was watching Haneke's Time of the Wolf last night. Frequently, I couldn't hear the 'suis' in sentences where I would expect it to occur. Unhelpfully, I cannot remember a specific example, but perhaps someone said what sounded like 'Je fatigué'. Is this just my bad hearing, or slang, or is something else going on?
-
3Était-il complètement absent ('Je fatigué') ou bien à moitié avalé ('Chuis fatigué') ? – Mathieu Bouville Feb 25 '19 at 17:57
-
I guess what you heard is more of a "chuis (fatigué)" that may have sounded like "Je (fatigué)" too, as Mathieu mentionned above. This is very common and both ways may come pretty close when said rather fast. – Mat Feb 25 '19 at 18:02
-
Thanks both - you're probably right; unfortunately, it's really not worth watching the film to make sure. :-( – Strawberry Feb 25 '19 at 18:04
-
1Duplicate of De « je suis » à « ch'u » ? – jlliagre Feb 25 '19 at 19:15
You have different way to say it in french, if we use Je suis fatigué. as default
We have few others informal way to say it:
Je fatigue.
J'suis fatigué.
Jsuis fatigué.
Chuis fatigué.
Ch'u fatigué.
Ch'fatigué.
please note that these are familiar and often not correct while writing, they are more used for example when speaking to a close friend or a family member
-
The problem is that Strawberry can't hear any of these forms ; "suis" is completely missing, says that person. Do people shorten the form further and say "Che fatigué"? I've never heard that. – LPH Feb 25 '19 at 18:56
-
Thank you I just updated my answer but I didn't realise that the question was so unclear. – Ced Feb 25 '19 at 19:13
-
You are missing Ch'u fatigué and even Ch'fatigué which is what the OP heard. This was already discussed, although in French. – jlliagre Feb 25 '19 at 19:17
-