Our sincere thanks to M Joe Smith for his efforts to render in French the meaning of the texts.
Nos sincères remerciements à M Joe Smith pour ses efforts visant à rendre en français le sens des textes.
Peut-on employer le verbe rendre pour traduire correctement le verbe anglais render dans le contexte de cette phrase (render the meaning) ? Est-ce mieux d'utiliser traduire ?
Nos sincères remerciements à M Joe Smith pour ses efforts visant à traduire en français le sens des textes.