3

I was reading a New Yorker article about the "city" under Paris it was mentioned that there is another meaning besides cat flap for chatière. However my google-fu appears to be weak today, and I can't seem to figure out what it is.

from The Invisible City Under Paris

Chatière means cat-flap, as well as something a bit less polite than that...

  • I've never heard anyone saying chatière in a slang way, I didn't even know it could have this meaning of a vagina, even if, of course, like any object that can be "penetrated", you can imagine this meaning I guess. The slang word almost everyone uses for vagina is chatte, which means "female cat" and can be seen as the equivalent of "pussy" in English, and most people avoid using it in its first meaning because of the strong connotation (like "pussy", "ass", or "bitch" in English I guess). – Destal Nov 18 '19 at 15:15
2

There is a plentiful crop of synonyms for this argot word; those below come from this reference. It means "sexe de la femme", according to the synonyms.

chatière (n.f.) (argotique)

foune, berlingot (argotique), chagatte (Pej Arg Pop), chatte (vulgaire), con (argotique, vulgaire), divertissoire (argotique), écu (argotique), foufoune (familier), frifri (argotique), losange (familier, figuré), mimi (familier), minette (familier), minou (familier), minouche (familier), moule (argotique, populaire), salle des fêtes (argotique), trou (argotique), zézette (enfantin, familier), zigouigoui (argotique)

foune : (ref), sexe de la femme
berlingot : ref, as above
chagatte: ref, as above

  • On peut le dire grossier, le con chanté par Brassens, mais en aucun cas vulgaire. Un personnage vulgaire trouvera des sous-entendus vulgaires à chaque mot de la vie courante, mais le mot con lui-même ne l’est pas. – Personne Nov 18 '19 at 7:53
  • @cl-r Dans Le Blason, Brassens déplore qu'on ait donné à cette partie de l'anatomie le même nom qu'une foule de gens, et refuse à employer le mot con dans ce sens-là. – Damien Nov 18 '19 at 10:05
  • It can be noted that it's one of the less used terms. – MakorDal Nov 18 '19 at 12:16
  • I must admit I didn't even suspect some of these words to designate the female genitals. Some are certainly very outdated and "con" is one of them from where I see it... – Laurent S. Nov 18 '19 at 12:37
  • @Damien … bien sûr, mais même quand il devient insulte, il n’est que grossier [c’est un « gros mot » que l’on interdit de prononcer aux enfants], c’est sa mise au féminin ou le suffixe -nard qui le rend vulgaire. – Personne Nov 18 '19 at 14:08

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.