Il s'est avéré que nos mots de passe sur Facebook étaient loin d'être aussi sécurisés qu'on le laisse croire. De là à dire/penser qu'ils ont aussi pour habitude de lire nos textos privés dans notre dos, il n'y a qu'un pas.
I was just writing a comment on another forum, and I'm left wondering which mood goes well with the subordinate clause of "De là à dire/penser que ...":
De là à dire/penser qu'ils aient aussi pour habitude de lire nos textos privés dans notre dos, il n'y a qu'un pas.
De là à dire/penser qu'ils auraient aussi pour habitude de lire nos textos privés dans notre dos, il n'y a qu'un pas.
The conditional mood (used for speculation and hearsay) seems least likely in a subordinate clause, but for the sake of argument.