I know that in adverbial phrases, “tout” means quite, very, right, all, etc.
Is it correct to use “tout” to mean “right” in contexts such as the following:
If I wanted to say “it’s right here,” after having found something I was looking for in a store, for example, could I say “c’est tout ici”? Or would it be “c’est par ici” (it’s over here)?
He’s right next to me = il est à tout côté de moi ?
I’ll be right back = je reviens tout de suite ?
I’m trying to get a handle on the many uses of “tout” and its various forms. I understand for the most part, but there are so many possibilities that my head spins sometimes.