"Un défilé dont aucun homme ne devrait manquer, d'ailleurs."
Shouldn't the above be written as "Un défilé auquel aucun homme ne devrait manquer, d'ailleurs."?
French Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the French language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this community"Un défilé dont aucun homme ne devrait manquer, d'ailleurs."
Shouldn't the above be written as "Un défilé auquel aucun homme ne devrait manquer, d'ailleurs."?
The verb “manquer à” means to be missed by someone in an emotional sense, or be aware that something is missing. The verb “manquer de,” seen here, means to miss, or fail to do something, when followed by a verb. So, “a parade that no man should miss, for that matter.”