I just saw this sentence I can't understand in other user's thread.
"Il a des jolis yeux bleus à tomber par terre, un peu à la Leonardo DiCaprio."
What does this phrase mean, and why is the feminine "la" used, not the masculine "le", even though Leonardo DiCaprio is a man? At least, the last time I checked, he was. Does Michael Jackson have to be feminine, too, "à la Michael Jackson"?