2

Is there anything in French like the sarcastic “Or x?”

“Well, I bought you this really cool toy... or did I?”

“I’m not really going away... or am I?”

”Grandma said you could have an extra cookie... or did she?”

It’s kind of like a way to mock someone jokingly or to tease them.

6

That's a case where ou pas will perfectly fit, better than as a translation of "not jokes" for which it was accepted in an earlier question.

Je t'ai apporté ce ce super jouet... ou pas...

Je reste là... ou pas...

Je ne vais pas vraiment partir... ou peut-être que si... (Here ou pas can't work because the main part is already negative.)

Mamie a dit que tu pouvais prendre un autre gâteau... ou pas...

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.