I came across this question:
How to translate “By the way”? — Comment traduire « By the way » ?
I wanted to answer it by mentioning "du coup" but I was not sure. I think it is not mentioned in the given replies.
I know that there are questions about this idiomatic expression like
"Du coup" : Origine, registre et façons de l'éviter
But I am quite sure those replies don't talk about the (possible) rendering of "by the way" by "du coup".
So, is there any relation at all? If yes, can you provide me a couple of examples of usage?