Tout d'abord je signale que le mot est aussi employé dans l'hexagone avec le sens du like anglais. Mais à une bien moins grande échelle qu'au Québec. C'est plutôt du parler « djeun », même si des plus âgés l'emploient aussi.
Commençons par ce fil twitter d'un jeune parisien qui s'intitule « C'est genre galère de pas savoir faire une phrase sans dire "genre" ? »
On y voit dès le haut du fil deux emplois différents du mot :
- Le premier où on pourrait remplacer « genre » par « comme » :
« Les jeunes c'est genre un peu la génération de demain »
- Le deuxième où c'est plutôt l'équivalent de « par exemple » :
« Moi, le truc qui, genre, me choque, c'est le mot "iconique" en fait. »
Voir aussi ce fil de blog d'une discussion entre collégiens : « Et toi, tu parles l'ado ? » :
ben non la première fois que g entendu sa c t dans mon collège Ils deviennent populaire Pck tt le monde les dits et que si ya ôtât genre 3 personnes qui le disait eh bah les autres le diraient pas non plus sa marche
(Ici pour moi ça veut dire « environ ».)
Chez nous c'est plutôt swag... Batar ou des trucs, genre, wesh...
(Pour moi cette utilisation fait partie de la ponctuation (voir plus bas)).
Qu’en pensent tes parents ? Utilises-tu ce langage avec eux ? Utilisent-ils ce langage ?Ils ne disent trop rien tant que ça reste correcte ...Non ils ne l'utilisent pas ou des fois pour rigoler en disant "nan mais genre les meufs là !"
(Ici pour moi ça veut dire « par exemple ».)
Une recherche dans un moteur de recherche montre que le mot est beaucoup plus utilisé au Québec. Je ne donnerai qu'un seul exemple, ils sont nombreux, trouvé sur un blog qui s'intitule « québé-chisme » :
– « Qu’est-ce que ça veut dire guidoune ?
– Euf… c’est genre une fille mal vue, facile…
– Ben, c’est quoi la différence avec pitoune ?
– Euf… pitoune c’est plus comme une belle fille qui s’habille trop sexy…
– C’est pas une poupoune ca?
Pour finir voici un extrait du mémoire de maîtrise d'un étudiant de l'université du Québéc, Description du lexique appartenant au vernaculaire des jeunes adultes de 17 à 25 ans habitant dans les quartiers est de Montréal qui récapitule les emplois du mot en québécois :
Genre: [3âr] adv. Début des années 90'.
1. Marqueur de relation. Syn. Comme, environ, par exemple. J'ai eu genre 33 % à mon exam. J'ai genre perdu mon billet.
2. Ponctuation à l'oral; ce mot peut remplacer la virgule, le point, le point d'exclamation, le point d'interrogation. Il peut se placer au début, au milieu ou à la fin de la phrase.
Lorsqu'il est placé en début de phrase, genre sera suivi en général de la conjonction que. Genre que c'est pas mal cool. C'est genre pas mal cool.C'est pas mal cool genre.
Et en fin d'item il donne la définition du mot « genre » relevée dans deux dictionnaires :
./ DQF, «langage des jeunes (fin des années 90) dans le genre, du genre, quelque chose comme [structure semblable en argot français: 'ce type est genre un peu lourd' » ; PQ, « par exemple », « environ [... ] dans le langage des jeunes ».1
Voir aussi les réponses à cette question Quelle est la signification de l'expression « genre que + sujet + verbe + au sens négatif » ? auxquelles j'aurais certainement renvoyé si je les avais vues avant. (Merci @suiiurisesse).
1 DQF : Dictionnaire québécois français de Lionel Meney (1999) ; PQ : Petit Guide du parler québécois de Mario Bélanger (ouvrage non scientifique) (1997)