In conversation, I just said:
Je vais prendre exemple sur eux et me mettre à faire ces choses avec autant d’élégance ! Vous allez voir ce que vous allez voir, mesdemoiselles !
Here I wanted to jokingly express the idea of "You've got competition (from me), ladies!" or "Expect competition (from me), ladies!". In German, a rather literally translated phrasing works fine:
Ich werde in ihre Fußstapfen treten und jetzt auch auf diese elegante Art und Weise damit anfangen! Ihr bekommt Konkurrenz, Damen!
Does my phrasing work well enough? How is this idea commonly/effectively expressed in French?