J'ai lu beaucoup d'articles sur le sujet, mais c'est encore difficile pour moi. « Les » semble être spécifique et pas spécifique à la fois.
Par exemple, la phrase « Je n'aime pas les légumes. » je penserais qu'elle est spécifique. « I don't like the vegetables (referring to a specific plate of vegetables) » en anglais, mais en fait, c'est général. « I don't like vegetables. »
Et ensuite, il y a la phrase « Les femmes de la région portent des robes noires. ». Dans cette phrase, à la fois « les » et « des » sont généraux, et on ne pourrait pas dit « Les femmes de la région portent LES robes noires. » Parce que cela ferait référence à des robes spécifiques, non ? (« the local women wear the black dresses. » (referring to certain black dresses)). « Les femmes » est général, mais « des robes » est aussi général.
Enfin, pour la phrase « Cette chemise ? Le magasin ne les vend pas. », que penser ? C'est spécifique, non ? « The stores don't sell that (specific) shirt. » doit être la traduction. Si on veut dire que le magasin ne vend pas des chemises (les chemises? ) en général, alors on dirait « Le magasin n'en vend pas. » C'est correct ?
Donc comme vous pouvez le voir, je suis complètement perdu parce qu'il semble que « les » peut être général et spécifique en même temps. Mais « des » est seulement utilisé pour quelque chose non spécifique. Est-ce-que vous pouvez m'aider ? Y a-t-il une règle que je peux apprendre pour savoir quand utiliser « les » et « des » ?