I'm currently in France for my summer holidays, and today when I sat down at a roulette table at a casino, I heard a croupier say:
Envie de faire tourner la roulette et de miser gros, peut-être ? 500 euros la partie.
I gathered she meant something like:
À noter que le montant de mise minimum est de 500 euros par partie sur cette table de roulette pour les high rollers.
I'm wondering if the definite article "la (partie)" is commonly used like this, perhaps as shorthand for "par (partie)", even if it might be a casino-specific term?